Faut-il changer de Prénom en entrant dans l'islam ?

Au nom de Dieu le Très Miséricordieux, le Compatissant - Louange à Dieu le Maître des Mondes

Gloire à Dieu ! Louange à Dieu ! Il n'y a de divinité digne d'adoration si ce n'est Dieu ! Dieu est le Plus Grand ! - Il n'y a de force ni de puissance qu'en Dieu !

Ô Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed comme Tu as prié sur Abraham et sur la famille d’Abraham !
A Toi les louanges et la Gloire !
Et bénis Mohammed et la famille de Mohammed comme tu as béni Abraham et la famille d’Abraham !
A Toi les louanges et la Gloire !

« Ô Toi qui es mon Seigneur !!
Accorde-moi Ton pardon et accepte mon repentir car Tu es certes l'Accueillant au repentir et le Tout pardonneur. »

Bismillâh Ir-Rahmân Ir-Rahîm - Al hamduli-llâhi rabbi-l‘âlamîn

Subhâna Llâhi, wa l-hamdu li Llâhi, wa lâ ilâha illâ Llâhu, wa Allâhu akbar - Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâhi !

Allâhumma salli ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kama sallayta alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma
Innaka Hamidun Madjid
Wa bârik ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kamâ barakta ‘alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma
Innaka Hamidun Madjid

« Rabbi ghfir lî wa tub ‘alayya.
Innaka anta ttawwâbu-l-ghafûr. »

Salutations et paix sur vous ainsi que la Miséricorde de Dieu,
"As-Salam Alaykum Wa Ramatullâhi Wa Barakatuhu,"

Le Coran, traduit de l'Arabe par Edouard MONTET avec un découpage des versets coraniques selon la Lecture de Warch.

Il s'agit d'un extrait de mon livre, le Décryptage scientifique du Coran dans le chapître "Le modèle social de l'islam" dans le thème "Les hautes valeurs morales du Coran" et dans la partie "La piété familiale".

Cela peut aider tout nouveau "converti" concernant ce changement de nom auquel semblent nous guider, avec un grand manque de Science, beaucoup de musulmans arabophones et qui n'est pourtant une obligation que dans certains cas précis.

Cette généralisation est un chemin d'excès qui est celui qu'empruntèrent les Juifs par orgueil, le peuple "élu" de Dieu... Les arabes font de même en insistant sur les prénoms arabes au delà du convenable : seule le musulman avec un prénom arabe serait un bon musulman d'après eux.

Dire [« Hadîth »], Muslim [#3067] rapporte que d'après Abû Sa‘ïd al-Khudry (qdssl), le Messager de Dieu (qpssl) a dit :
"« Certes, vous allez suivre les méthodes de vos Anciens ampan par ampan, coudée par coudée au point de les suivre dans le repaire d'un Grand Lézard ["Dabbin"] ». Alors, à notre question : « Ô Messager de Dieu ! Est-ce des Juifs et des Nazaréens (Chrétiens) dont tu parles ? », il a répondu : « Qui donc sinon eux ? »"

Au contraire, le prénom d'un individu est régi, en islam, par les règles de jurisprudence des rapports humains ["al-Mu‘âmalât"] : "Tout y est autorisé sauf ce qui est interdit."

Sourate 46, versets 14 à 16
"Nous avons recommandé à l’homme la bonté envers ses parents. Sa mère l’a porté avec peine et l’a mis au monde avec peine. Quand elle le portait dans son sein et jusqu’à ce qu’elle l’ait sevré, trente mois (se sont écoulés). Il atteint enfin la puberté, puis il parvient à quarante ans. Il dit (alors) : « Ô mon Seigneur ! Inspire-moi de la reconnaissance pour Tes bienfaits dont Tu m’as comblé, moi et mes parents, et pour que je puisse agir selon la droiture pour Te plaire ! Et fais que tout me réussisse pour ma postérité ! En vérité, je reviens à Toi repentant, et en vérité, je suis de ceux qui sont résignés (à Ta volonté) ! »
Ce sont ceux-là dont Nous acceptons les bonnes œuvres qu’ils ont accomplies ; et Nous passons sur leurs mauvaises (actions). Ils seront parmi les compagnons du paradis ! La promesse qui leur a été faite est vraie !
Mais celui qui dit à ses parents : « Fi de vous ! Allez-vous me promettre que je sortirai (du tombeau), quand des générations ont passé avant moi ? » Et eux imploreront le secours de Dieu, et ils diront à leur fils : « Malheur à toi ! Crois ! En vérité, la promesse de Dieu est vraie ! » Mais lui [leur fils] répond : Ce ne sont que des fables de vieilles gens ! »"

Respect et aide durant la vieillesse doivent être apportés à nos parents géniteurs. Respect et écoute à ses parents, qu’ils soient Croyants ou non, est un devoir du musulman. Cela atténuera les mauvaises actions devant les bonnes le Jour du Jugement.
Notons que nombre musulmans indiquent, voir obligent, les nouveaux convertis à changer de prénom, reniant ainsi leurs origines. Certains vont même jusqu’à conseiller de couper les liens avec la famille et notamment les parents. Ce qui est totalement contraire à l’islam.

Dire divin [« hadîth qudsi »], Bukhârî (qdssl) [#7179] rapporte d'après Irâk (qdssl), Abû Hurayra (qdssl) que le Messager de Dieu a dit (qpssl) :
Le pire des hommes est celui qui a un double visage : un visage pour les uns et un visage pour les autres. »"

Avoir un nom pour les frères et un autre sur sa carte d’identité n’est pas signe de soumission à Dieu (qsE) mais signe de médiocrité. Par contre, avoir un surnom musulman ["Kunya"] est fortement recommandé.

Sourate 49, verset 11
"Ô vous qui croyez ! Qu’un groupe d’hommes ne tourne pas en ridicule un autre groupe : il se peut que ceux-ci soient meilleurs que ceux-là. Que des femmes (ne se moquent pas non plus) d’autres femmes ; il se peut (aussi) que celles-ci soient meilleures que celles-là. Ne vous diffamez pas entre vous ; ne vous appelez pas les uns les autres par des surnoms injurieux. Un nom (malsonnant) est une iniquité après la foi ! Et celui qui ne se repend pas est (du nombre) des méchants !"

Les seuls faits avérés où le Prophète (qpssl) a demandé à un(e) converti(e) de changer de prénom concernaient ceux qui avaient un des 99 beaux noms de Dieu (qsE- il convient de le faire alors précéder, par exemple, de « ‘Abd » qui signifie « serviteur de ») ou bien ceux qui avaient un prénom négatif ou péjoratif vis-à-vis de la morale coranique :

Néanmoins plusieurs Compagnons (qdsseuxt), non Arabes, "convertis" ont tout de même gardé leur prénom d’origine comme :

Et aucun texte authentique ne nous parvient disant que des Compagnons (qdsseuxt) arabes auraient abordés ces 3 Compagnons (qdsseuxt) en leur disant : "Alors : Tu as pris quoi comme nom musulman ?". En fait ces changements n'ont eu lieu que dans les cas précis cités ci-dessus et aujourd'hui les musulmans en font, par ignorance, une règle générale, empruntant ainsi un chemin de fierté arabe comme les juifs les ont précédé en cela. Ils en font une condition de conversion et la première question posée au nouveau converti : "Tu fais partie des arabes maintenant ou pas ?". Personnellement, je fais partie des musulmans maintenant et non pas des arabes ni des ignorants.

Sourate 31, verset 13
"Nous avons recommandé à l’homme son père et sa mère. – Sa mère l’a porté (dans son sein, en accumulant) peine sur peine, et elle ne le sèvre qu’au bout de deux ans. – Sois reconnaissant envers Moi et envers ton père et ta mère. (Et n’oublie pas que) c’est à Moi qu’est le retour !"

Dire [« Hadîth »], Muslim (qdssl) rapporte qu'Abû Hurayra (qdssl) a entendu le Prophète (qpssl) dire :
"« Qu’il soit humilié ! Qu’il soit humilié ! Qu’il soit humilié ! Celui qui dont le père et la mère, ou l’un d’eux, atteint la vieillesse auprès de lui, et ne les traite pas avec bonté, n’entrera jamais au paradis. »"

Le musulman doit traiter avec bonté ses parents qu’ils soient ou non musulmans. Un manquement à cette règle éloigne certainement du Paradis.

Sourate 2, verset 25
"Ceux qui rompent le pacte de Dieu, après qu’il a été conclu, et qui coupent ce que Dieu avait ordonné par là de laisser uni, et qui font le mal sur la terre, ceux-là sont ceux qui sont frustrés."

Dire divin [« hadîth qudsi »], Bukhârî (qdssl) et Muslim (qdssl) rapportent d'après Abû Hurayra (qdssl) que le Prophète a dit (qpssl) :
"« Dieu créa Sa création et quand Il l'acheva, la consanguinité se leva et s'accrocha à Dieu.
Dieu lui demanda : « Qu'est-ce qu'il y a ? »
Elle dit : « Je cherche protection auprès de Toi contre la rupture. »
Dieu lui dit : « Accepteras-tu que Je favorise celui qui te préserve et que Je prive de Mes faveurs celui qui rompt avec toi ? »
Elle dit : « Oui Ô Seigneur ! »
Puis Dieu lui dit : « Tu as ce que tu veux. »
Abû Hurayra poursuit : « Si vous voulez, vous pouvez réciter ce verset :
{
Coran 47 :24 - Voudriez-vous par hasard, en retournant en arrière, faire du mal au pays et rompre les liens de parenté qui vous unissent ?} » »"

Dire [« Hadîth »], Bukhârî et Muslim (qdsseux) rapportent que Jubayr Ibn Mut‘im (qdssl) rapporte que le Prophète (qpssl) a dit :
N’entrera pas au Paradis celui qui rompt les liens familiaux. »"

Néanmoins, en cas de nécessité de changement (ainsi que pour le choix du nom de ses propres enfants), il est recommandé d'utiliser, de préférence, un nom tiré du Coran :

Dire [« Hadîth »], Tirmidhî (qdssl) et Nawawî (qdssl) [#999] rapportent d’après ‘Abd Allâh Ibn Mas‘ud (qdssl), que le Messager de Dieu (qpssl) a dit :
Celui qui récite une seule lettre du Coran aura (pour récompense) une bonne action laquelle sera multipliée par dix. Je ne dis pas qu’ « Alîf – Lâm – Mîm » constituent une lettre. Bien au contraire, « Alîf » est une lettre, « Lâm » est une lettre et « Mîm » est une lettre. »"

Et parmi eux d'utiliser Serviteur ["‘Abd"] + un des 99 noms de Dieu (qsE) car ce sont les plus beaux noms :

Sourate 17, verset 110
"Dis : « Invoquez Dieu ou invoquez Le Miséricordieux, de quelque façon que vous l’appeliez ! Car Il a les noms les plus beaux. » […]"

Dieu est la traduction de "Allâh" et Le Miséricordieux est la traduction de "ar-Rahmân".

Dire [« Hadîth »], Bukhârî (qdssl) [#6410] rapporte qu’Abû Hurayra (qdssl) a dit :
"« Dieu a quatre-vingt-dix neuf noms : cent moins un. Toute personne les conservant dans sa mémoire entrera au Paradis. Lui (Dieu) est impair (unique) et Il aime les nombres impairs. »"

ex : ‘Abd Allâh, ‘Abd er-Rahmân, ...

Conseil Juridique ["Fatwa"] de Savant sur le sujet Retour au haut de page

Cheikh ‘Abd el-Azîz Ibn Baz (qdlfm) - Fatâwa Muhimmah lil-Muslim al-Djadid - Page 39
Question : "Quelqu'un ayant embrassé Islam change-t-il son ancien nom par un nom Musulman ?"
Réponse : "Je vous informe qu'il n'y a aucune évidence dans Loi Islamique qui exige que quelqu'un guidé à l'Islam doit changer de nom, à moins que le nom est une signification inacceptable dans Islam, tel que l'adoration d'autre que Dieu (qsE).
Par exemple, quelques Chrétiens arabes sont appelés " Abdul-Masih ", qui veut dire " adorateur du Christ ".
Également, si le nom porte une signification négative, il est meilleur d'avoir un nom qui ai une signification plus positive. Par exemple, un nom comme " Huzn " qui veut dire " peine " ou " détresse " peut être changé en " Sahl " qui veut dire " adoucis ".
Cependant, changer un nom qui indique l'adoration autre que Dieu est obligatoire, alors que changer tout autre nom est recommandé seulement.
Cette deuxième catégorie inclut les noms qui sont communément associés aux Chrétiens, de sorte que lorsque quelqu'un entend le nom est amené a penser que la personne qui a ce nom est un Chrétien.
Dans cette situation, changer le nom serait très recommandé.
Que Dieu (qsE) nous aide à faire ce qui lui plaît, et qu'il nous donne une compréhension claire de la religion et raffermisse notre pratique, et que Dieu (qsE) soit Miséricordieux et que la bénédiction soit sur vous."

Conclusion Retour au haut de page

L'arabisation du prénom forcée et imposée aux nouveaux convertis (rééllement ignorants de l'islam puisqu'ils la découvrent) est contraire à la jurisprudence islamique et à l'essence même de la Religion Universelle rendue parfaite pour toute l'humanité. Ce phénomène, qui insiste sur les apparences extérieures, est un signe d'ignorance des musulmans de leur Religion mais, pire que cela, c'est aussi un signe de suivi de la perversion des juifs élitistes : "Si tu n'as pas un prénom arabe, tu n'es pas un bon musulman !". Vous les suivrez pas à pas... disais le Prophète (qpssl), en parlant des juifs et des chrétiens... Et il éleva en degrés Salmân al-Fârisî (qdssl), le Perse non arabe qui ne changea pas de prénom, en l'intégrant à sa propre famille ["Ahl al-Bayt"], ainsi que Bilâl Ibn Rabâh (qdssl), l’Ethiopien non arabe qui ne changea pas de prénom, en en faisant le premier Appeleurs à la Prière ["Muedhin"] de l'islam !

Et Dieu est plus savant ["Wa Allâhu A‘lam"].
Ô mon Dieu ! Tu nous a montré la Voie de la Rectitude avec cette Science, guide-nous et assiste-nous en nous en facilitant son suivi et son application ! Car Tu es "al-Hâdî" - Le Guide en dehors de Qui il n'y a point de guide.

« Seigneur ! Gloire et louange à Toi !
Je témoigne qu'il n'y a d'autre divinité que Toi !
Je Te demande pardon et je me repens auprès de Toi »
« Subhânaka l-lâhumma wa bi-hamdika.
Ashaduan lâ ilâha illâ anta,
astarghfiruka wa atûbu ilayka »

Notes :
1. qpssl - Que la paix et le salut soient sur lui ["Sallallâh-û ‘Alayhi wa Salam"] ;
2. qpsseux - Que la paix et le salut soient sur eux ["Sallallâh-û ‘Alayhim wa Salam"] ;
3. qsE - Qu'Il soit Exalté ["Allâh aza wadjel"] ;
4. qdssl - Que Dieu soit satisfait de lui ["Radi Allâh ‘anhu"] ;
5. qdsse - Que Dieu soit satisfait d'elle ["Radi Allâh ‘anha"] ;
6. qdsseux2 - Que Dieu soit satisfait d'eux deux ["Radi Allâhu ‘anhumaa"] ;
7. qdsselles2 - Que Dieu soit satisfait d'elles deux ["Radi Allâhu ‘anhunaa"] ;
8. qdsseuxt - Que Dieu soit satisfait d'eux tous ["Radi Allâhu ‘anhum"] ;
9. qdssellest - Que Dieu soit satisfait d'elles toutes ["Radi Allâhu ‘anhun"] ;
10. qdlsc - Que Dieu lui soit compatissant dans ce Bas-Monde ["Rahîma Ullâh"] ;
11. qdlfm - Que Dieu lui fasse miséricorde au Jour du Jugement ["Rahmât Ullâh ‘alayhi"] ;
12. qmdssl - Que la malédiction de Dieu soit sur lui ;
13. slp- Sur lui la paix ["‘Alayhi salam"] ;
14. sep - Sur eux la paix ["‘Alayhim salam"].