Durra Ibn Abû Lahab, qdsse

Salam Alaykum, ci-joint une petite biographie de la fille d'un des pires ennemis de l'islam : Durra Ibn Abû Lahab (qdsse).

Tiré du site islamique magazine.al-islam.

Durra fille d'Abû Lahab, fille d'un ennemi de l'islam

Fille d'Abû Lahab (qmdssl), l'oncle du Prophète (qpssl) et l'un de ses plus mortels ennemis, et de Umm Jamîl (qmdsse), fille de Harb et soeur d'Abû Sufyân. Abû Lahab ("père du feu" -qmdssl) avait reçu ce surnom à cause de son visage resplendissant. L'islam en modifiera la signification initiale et lui donnera celle de "celui qui est promis au feu". Il mourra de la peste bubonique, et ses propres enfants, craignant de l'approcher à cause de la contagion, le laveront en l'aspergeant d'eau à une distance raisonnable. Puis ils l'enseveliront sous un amas de pierres après l'avoir adossé contre un mur sur les sommets de La Mecque.

En dépit des pressions exercées par ses père et mère, Durra (qdsse) ne reniera jamais son islam. Elle fera l'Hègire avec les Mecquois et épousera al-Hârith Ibn Nawfal Ibn al-Hârith Ibn 'Abd al-Muttalib, oncle du Prophète, auquel elle donnera trois fils : 'Uqba, al-Walîd et Abû Muslim. Son époux sera tué à Badr sans avoir embrassé l'islam.

Le Prophète (qpssl) la mariera alors à Dihya al-Kalbî (qdssl), ce compagnon à la beauté légendaire dont l'Ange Gabriel (slp) prenait parfois les traits pour se montrer au Prophète (qpssl).

Tu es des miens...

Son arrivée à Médine fera jaser quelques femmes malveillantes de la tribu des Banî Ruzayq qui la désigneront comme la fille de celui qui est promis au feu.

"Es-tu la fille de celui dont Dieu (qsE) a dit :
Que périssent les mains d'Abû Lahab et qu'il périsse lui-même !
A quoi donc peut te servir ton Hégire ?" lui demandèrent ces dames peu avenantes.

Très affligée par ces propos, Durra (qdsse) alla trouver le Prophète (qpssl) et se plaignit à lui de ce qu'elles lui avaient dit. Le Prophète (qpssl) l'apaisa, puis il lui ordonna de s'assoire. Ensuite il dirigea la Prière de la mi-journée ("Dhur") et resta assis pendant une heure sur la chaire (minbar) de la mosquée. Enfin, il se leva et dit à l'assemblée : "Pourquoi me faites-vous du tort à travers ma famille ? Par Dieu, mon intercession atteindra toute ma parenté au Jour du Jugement, y compris Sadâ, Hakam et Salhab."

Selon une autre version, le Prophète (qpssl) aurait dit à Durra (qdsse) : "Celui qui te met en colère s'expose au courroux divin."

Durra (qdsse) visitait régulièrement notre Dame, la Mère des Croyants 'Âïcha (qdsse) dont elle suivait les enseignements.

"Une fois, alors que je me trouvais chez 'Âïcha (qdsse), nous dit-elle, le Prophète (qpssl) entra et demanda :
apportez moi de quoi m'ablutionner !
Je la devançai et pris le récipient [que je rendis au Prophète -qpssl] et dont il s'ablutionna. Il posa son regard sur moi et me dit :
Tu es des miens (litt : tu fait partie de moi-même) et je suis des tiens."

Connue pour ses talents de poétesse, elle rapportra également trois Paroles ("ahadith") du Prophète. Elle mourut en l'an vingt de l'Hégire.

Ni l'islam, ni la mécréance ne sont héréditaires. Chaque âme sera jugée sur ce qu'elle aura avancée pour elle-même !

Notes :
* Les termes sont erronés dans la traduction du Coran utilisée et retraduits (par les termes soulignés) ici plus fidèlement au texte en Arabe ou plus correct grammaticalement.
1. qpssl - Que la paix et le salut soient sur lui ["Sallallâh-û ‘Alayhi wa Salam"] ;
2. qpsseux - Que la paix et le salut soient sur eux ["Sallallâh-û ‘Alayhim wa Salam"] ;
3. qsE - Qu'Il soit Exalté ["Allâh aza wadjel"] ;
4. qdssl - Que Dieu soit satisfait de lui ["Radi Allâh ‘anhu"] ;
5. qdsse - Que Dieu soit satisfait d'elle ["Radi Allâh ‘anha"] ;
6. qdsseux2 - Que Dieu soit satisfait d'eux deux ["Radi Allâhu ‘anhumaa"] ;
7. qdsselles2 - Que Dieu soit satisfait d'elles deux ["Radi Allâhu ‘anhunaa"] ;
8. qdsseuxt - Que Dieu soit satisfait d'eux tous ["Radi Allâhu ‘anhum"] ;
9. qdssellest - Que Dieu soit satisfait d'elles toutes ["Radi Allâhu ‘anhun"] ;
10. qdlfm - Que Dieu lui fasse miséricorde (RahmâtUllâh) ;
11. qmdssl - Que la malédiction de Dieu soit sur lui ;
12. slp- Sur lui la paix ["‘Alayhi salam"] ;
13. sep - Sur eux la paix (Alayhim salam) ;
14. qmdsse - Que la malédiction de Dieu soit sur elle.