Sourate 93, La matinée
["Ad-duhâ"]

Sourate Mecquoise de 11 versets, 11ème Sourate révélée. Sourate rimée en "â-â-â-â-â-â-â-â-ar-ar-is"

-Découpage des versets coraniques selon la Lecture de Hafs en obéissance au Calife du Messager "bien guidé" ‘Uthmân Ibn Affân (qdssl) qui imposa cette lecture sur les 6 autres, validées par le Prophète (qpssl), afin de combattre la division ["Fitna"] que la Communauté musulmane ["Umma"] connut à l'époque de son califat.
-Le Noble Coran, Nouvelle traduction en Français du Saint Coran par le Professeur Mohammed CHIDMI (qdlfm). -Le Coran, Texte Arabe, Prononciation en Caractère Latin réalisé par le Docteur Mohammed K. DAHER (qdlfm).
Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux / l'Origine, le Compatissant / l'Arrangeant*.
1. Par la clarté du matin
2. et par la nuit quand elle étend ses voiles !
3. En vérité, ton Seigneur ne t'a ni abandonné ni haï !
4. Certes, la vie future te réserve plus de joies que la vie présente,
5. et ton Seigneur te comblera bientôt de bienfaits dont tu seras satisfait.
6. Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin quand Il t'a recueilli ?
7. Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré quand Il t'a guidé ?
8. Ne t'a-t-Il pas trouvé démuni quand Il t'a enrichi ?
9. Alors, ne brime jamais l'orphelin !
10. Ne repousse jamais l'homme qui est dans le besoin !
11. Quant aux bienfaits de ton Seigneur, n'oublie jamais de les proclamer !
Bismillâhi Ir-Rahmâni Ir-Rahîmi
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

récitation mp3 - Hafidhun Sudais wa Shuraym (qdlfm) - 502 ko ;

Dires authentiques se rapportant à cette Sourate

Exégèse ["Tafsir"] d'Ismaïl Ibn Kathîr -qdlfm-
(traduit par Harkat Abdou)

Notes :
* Les termes sont erronés dans la traduction du Coran utilisée et retraduits (par les termes soulignés) ici plus fidèlement au texte en Arabe ou plus correct grammaticalement.
1. qpssl - Que la paix et le salut soient sur lui ["Sallallâh-û ‘Alayhi wa Salam"] ;
2. qpsseux - Que la paix et le salut soient sur eux ["Sallallâh-û ‘Alayhim wa Salam"] ;
3. qsE - Qu'Il soit Exalté ["Allâh aza wadjel"] ;
4. qdssl - Que Dieu soit satisfait de lui ["Radi Allâh ‘anhu"] ;
5. qdsse - Que Dieu soit satisfait d'elle ["Radi Allâh ‘anha"] ;
6. qdsseux2 - Que Dieu soit satisfait d'eux deux ["Radi Allâhu ‘anhumaa"] ;
7. qdsselles2 - Que Dieu soit satisfait d'elles deux ["Radi Allâhu ‘anhunaa"] ;
8. qdsseuxt - Que Dieu soit satisfait d'eux tous ["Radi Allâhu ‘anhum"] ;
9. qdssellest - Que Dieu soit satisfait d'elles toutes ["Radi Allâhu ‘anhun"] ;
10. qdlsc - Que Dieu lui soit compatissant dans ce Bas-Monde ["Rahîma Ullâh"] ;
11. qdlfm - Que Dieu lui fasse miséricorde au Jour du Jugement ["Rahmât Ullâh ‘alayhi"] ;
12. qmdssl - Que la malédiction de Dieu soit sur lui ;
13. slp- Sur lui la paix ["‘Alayhi salam"] ;
14. sep - Sur eux la paix ["‘Alayhim salam"].