navigation : | Miracles | Les Révélations Historiques du Coran |
Les révélations Historiques du Coran
Au nom de Dieu le Très
Miséricordieux, le Compatissant - Louange à Dieu le Maître
des Mondes |
Bismillâh Ir-Rahmân Ir-Rahîm
- Al hamduli-llâhi rabbi-l‘âlamîn Subhâna Llâhi, wa l-hamdu li Llâhi, wa lâ ilâha illâ Llâhu, wa Allâhu akbar - Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâhi ! Allâhumma salli ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kama sallayta alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma Innaka Hamidun Madjid Wa bârik ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kamâ barakta ‘alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma Innaka Hamidun Madjid « Rabbi ghfir lî wa tub ‘alayya. Innaka anta ttawwâbu-l-ghafûr. » |
Salutations et paix sur vous ainsi que la Miséricorde de Dieu,
"As-Salam ‘Alaykum Wa Ramatullâhi Wa Barakatuh,"
Il s'agit d'un extrait de mon livre, le Décryptage
scientifique du Coran, dans le titre "Les prédictions historiques
du Coran".
Voir aussi les autres rubriques de ce site englobant les miracles contenus dans
le Coran : Le dernier
miracle de Dieu (qsE) : Le Coran.
Sommaire |
Introduction <à venir Incha
Allâh> ;
1. La fin de l'embargo des Mecquois <à venir
Incha Allâh> ;
2. La revanche des
Byzantins sur les Perses à l'endroit "le plus bas de la Terre" [...] ;
3. L'Hégire : Le Prophète (qpssl) échappe à un complot
d'assassinat <à venir Incha Allâh>
;
4. La victoire de Badr malgré l'infériorité numérique
<à venir Incha Allâh> ;
5. L'annonce de l'expansion de l'Islâm <à
venir Incha Allâh> ;
6. L'annonce de la prise de La Mecque <à venir
Incha Allâh> ;
7. L'annonce des guerres de religion inter-chrétiennes <à
venir Incha Allâh> ;
8. La conquête de l'espace <à venir Incha
Allâh> ;
9. La pollution annoncée <à venir Incha
Allâh> ;
10. La Prophétie purifiée de toute sorcellerie et de toute superstition
<à venir Incha Allâh> ;
11. L'ordre de construction des deux premières mosquées Yéménites
;
Conclusion sur le Miracle Historique du Coran <à
venir Incha Allâh> ;
< En cours... disponible dans le livre (Télécharger) le Décryptage Scientifique du Coran [...] >
Et Dieu est plus savant ["Wa Allâhu A‘lam"].
Ô mon Dieu ! Tu nous a montré la Voie de la Rectitude avec cette Science, guide-nous et assiste-nous en nous en facilitant son suivi et son application ! Car Tu es "al-Hâdî" - Le Guide en dehors de Qui il n'y a point de guide.
« Seigneur ! Gloire et louange à
Toi ! Je témoigne qu'il n'y a d'autre divinité que Toi ! Je Te demande pardon et je me repens auprès de Toi » |
« Subhânaka l-lâhumma
wa bi-hamdika. Ashaduan lâ ilâha illâ anta, astarghfiruka wa atûbu ilayka » |
Notes :
*
Les termes sont erronés dans la traduction du Coran utilisée et
retraduits (par les termes soulignés) ici plus fidèlement au texte
en Arabe ou plus correct grammaticalement.
1. qpssl - Que la paix et le
salut soient sur lui ["Sallallâh-û ‘Alayhi wa Salam"] ;
2. qpsseux - Que la paix et le salut soient sur eux ["Sallallâh-û ‘Alayhim wa Salam"] ;
3. qsE - Qu'Il soit Exalté
["Allâh aza wadjel"] ;
4. qdssl - Que Dieu soit satisfait de lui ["Radi Allâh ‘anhu"] ;
5. qdsse - Que Dieu soit satisfait d'elle ["Radi Allâh ‘anha"] ;
6. qdsseux2 - Que Dieu soit satisfait d'eux deux ["Radi Allâhu ‘anhumaa"] ;
7. qdsselles2 - Que Dieu soit satisfait d'elles deux ["Radi Allâhu ‘anhunaa"] ;
8. qdsseuxt
- Que Dieu soit satisfait d'eux tous ["Radi Allâhu ‘anhum"] ;
9. qdssellest
- Que Dieu soit satisfait d'elles toutes ["Radi Allâhu ‘anhun"] ;
10. qdlfm - Que Dieu lui fasse miséricorde (RahmâtUllâh) ;
11. qmdssl - Que
la malédiction de Dieu soit sur lui ;
12. slp- Sur lui la paix ["‘Alayhi salam"] ;
13. sep - Sur eux la
paix (Alayhim salam.