réaliser les causes fait partie de la religion

Au nom de Dieu le Très Miséricordieux, le Compatissant - Louange à Dieu le Maître des Mondes

Gloire à Dieu ! Louange à Dieu ! Il n'y a de divinité digne d'adoration si ce n'est Dieu ! Dieu est le Plus Grand ! - Il n'y a de force ni de puissance qu'en Dieu !

Ô Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed comme Tu as prié sur Abraham et sur la famille d’Abraham !
A Toi les louanges et la Gloire !
Et bénis Mohammed et la famille de Mohammed comme tu as béni Abraham et la famille d’Abraham !
A Toi les louanges et la Gloire !

« Ô Toi qui es mon Seigneur !!
Accorde-moi Ton pardon et accepte mon repentir car Tu es certes l'Accueillant au repentir et le Tout pardonneur. »

Bismillâh Ir-Rahmân Ir-Rahîm - Al hamduli-llâhi rabbi-l‘âlamîn

Subhâna Llâhi, wa l-hamdu li Llâhi, wa lâ ilâha illâ Llâhu, wa Allâhu akbar - Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâhi !

Allâhumma salli ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kama sallayta alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma
Innaka Hamidun Madjid
Wa bârik ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kamâ barakta ‘alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma
Innaka Hamidun Madjid

« Rabbi ghfir lî wa tub ‘alayya.
Innaka anta ttawwâbu-l-ghafûr. »

Salutations et paix sur vous ainsi que la Miséricorde de Dieu,
"As-Salam ‘Alaykum Wa Ramatullâhi Wa Barakatuh,"

Il s'agit de résumés de la Biographie ("Sira") du Prophète (qpssl), et plus précisément du livre "Le Nectar cacheté ['ar-Raheeq al-Makhtum']" du Cheikh Safi ar-Rahmân al-Mubarakfawri ayant remporté le premier prix mondial au concours organisé en 1399 H (1979 ap. J.C.) par la Ligue Mondiale Islamique sur le sujet. Traduit de l'Arabe par Cheikh GUEYE aux éditions Daroussalam.

Sommaire

Introduction
1. L'exemple de l'émigration ("Hijra") du Prophète (qpssl) [0 H] ;
2. L'exemple des préparatifs pour la bataille de Badr [2 H] ;
3. L'exemple du Cheikh al-Islam Ibn Taymiyya (qdssl) [661-728 H] ;
Conclusion

Introduction

Certains musulmans, méconnaissant l'islam volontairement ou involontairement, considèrent que toute chose vient seulement de Dieu (qsE) et "attendent" paraisseusement que ce dernier réponde à leurs invocations. La Biographie ("Sira") du Prophète (qpssl) nous montre au contraire que ce dernier ne cessait de réaliser les causes secondes lui permettant d'atteindre les buts qu'il s'était fixés, tout prophète qu'il fut. Il convient donc au musulman de s'inspirer de son exemple en toute action entreprise. Or Dieu (qsE) a effectivement créé toute chose mais aussi toute oeuvre réalisée par Ses créatures :

Sourate 37, versets 95 et 96
""Est-il normal, leur dit-il, que vous adoriez les statues que vous sculptez vous-mêmes,
alors que c'est Dieu qui vous a créés, vous et ce que vous façonnez ?"

Et Dieu (qsE) nous exorte à l'action :

Sourate 2, verset 223
"[...] Constituez-vous un capital de bonnes oeuvres et craignez Dieu, en vous rappelant que vous aurez à Le rencontrer ! Annonce donc cette bonne nouvelle aux Croyants !"

Et non à l'indolence :

Dire ["hadîth"], Bukhârî (qdssl) rapporte d'après ‘Alî Ibn Abû Tâlîb (qdssl), le Prophète (qpssl), informa les Compagnons (qdsseuxt) qu'à chacun lui est écrit sa place au Paradis, ou bien en Enfer.
"Ils dirent : "Est-ce que nous nous en remettons à ceci et nous délaissons les (bonnes) actions ?" Il répondit : "Non, oeuvrez, car chacun sera mis dans l'aisance pour ce qui a été créé (décrété)."

1. L'exemple de l'émigration ("Hijra") du Prophète (qpssl)

Photo 1 : photo satellite de La Mecque (Arabie Saoudite)
et de la Mosquée Sainte immaculée

Quand le Prophète (qpssl) fut prévenu par Révélation de la tentative d'assassinat des polythéistes mecquois, protégé qu'il était par Son Seigneur, il ne se mit pas en chemin sans précaution. Il prit, bien au contraire, un grand luxe de précautions :

  1. Il partit de nuit afin de minimiser ses chances d'être vu dans une ville qui le connaissait bien ;
  2. Il a laissé un "leurre" dans son lit, son cousin Alî Ibn Abû Tâlib (qdssl), premier homme à risquer sa vie pour préserver celle du Prophète (qpssl) ;
  3. Il avait pris son meilleur compagnon afin de l'accompagner : Abû Bakr as-Siddiq (qdssl) ;
  4. Il avait fait préparé deux excellentes montures ;
  5. Il avait loué les services d'un bon guide parmi les mécréants ;
  6. Il prit la direction du sud (vers le Yémen) alors que les polythéistes les attendaient au nord, en direction de Médine ;
  7. Un berger les suivait avec son troupeau afin de masquer leurs traces ;
  8. Il s'arrêtèrent 3 jours dans une grotte afin de réduire leurs mouvements et les risques de captures et attendre que les polythéistes réduisent leurs patrouilles ;
  9. Asmâ Ibn Abû Bakr (qdsse) leur apportait tous les jours des provisions ;
  10. AbdAllâh Ibn Abû Bakr (qdssl) récoltait les "nouvelles du jour" à La Mecque et venait les leur transmettre après le coucher du soleil tout en montant la garde pendant leur sommeil.

Nous voyons donc que le meilleur des hommes, bien que protégé de Dieu (qsE), en réalisant de nombreuses causes afin de réussir son émigration : furtivité, tromperie, excellence dans la logistique et le ravitaillement et recueil de renseignements frais.

Malgré tous ces efforts, Dieu (qsE) voulut que les poursuivants découvrent leurs traces et arrivent au seuil de leur abri, dans le grotte de Tawr. C'est à ce moment là que le Prophète (qpssl) rassura son compagnon effrayé, comme nous le relate le Coran :

Sourate 9, verset 40
"Si vous ne lui portez pas secours... Dieu l'a déjà secouru, lorsque les mécréants l'avaient banni, deuxième de deux. Quand ils étaient dans la grotte et qu'il disait à son compagnon : "Ne t'afflige pas, car Dieu est avec nous." Dieu fit alors descendre sur lui Sa sérénité et le soutint de soldats que vous ne voyiez pas, et Il abaissa ainsi la parole des mécréants, tandis que la parole de Dieu eut le dessus. Et Dieu est Puissant et Sage."

Photo 2 : La grotte de Tawr (au sud de La Mecque)

Soutenu par Dieu (qsE), les deux compagnons passèrent inaperçu sous les yeux de leurs poursuivants et purent continuer leur périple, sains et sauf vers Médine où les attendait le noyau de la future nation musulmane et où serait bâtie la Mosquée Sainte du Prophète (qpssl).

Photo 3 : photo satellite de Médine (Arabie Saoudite)
et de la Mosquée Sainte immaculée

2. L'exemple des préparatifs de la bataille de Badr

Après 8 expéditions et reconnaissances armées infructueuses, le Prophète (qpssl) décide d'armer une cinquième expédition ("Ghazwa") afin de s'emparer de la caravane quraychite d'Abû Sufyan qui échappa à la précédente. Examinons les conditions qui entourèrent les préparatifs de la bataille de Badr :

Nous voyons donc que, bien que prophète de Dieu (qsE - recevant donc des prophéties sur le futur mais de manière incontrôlée et seulement selon le bon vouloir divin), le Prophète (qpssl) ne négligea pas d'utiliser un service de renseignement efficace et aussi discrêt et rusé que possible, afin d'améliorer la situation stratégique des musulmans.

3. L'exemple du Cheikh al-Islam Ibn Taymiyya (qdssl)

Les Savants sont certainement ceux qui comprennent le mieux la Religion après les prophètes. Et parmi eux, Dieu (qsE) élit tous les siècles un Revivificateur de la Religion. Les gens spéculent parfois sur le nom de tel ou tel revivificateur, alors que Dieu (qsE) seul sait qui il fut pour chaque siècle. Néanmoins, un fait l'unanimité (en tant que revivificateur de la Religion de son siècle) de tous les Savants qui lui ont succédé : Cheikh al-Islam Ibn Taymiyya (qdssl). Voyons un peu une anecdote qu'il nous narre sur son combat contre les innovateurs, illusionnistes et autres faux dévôts imposteurs et remarquons en la méthode :

Cheikh al-Islam Ibn Taymiyya (qdssl) dit au sujet de son débat avec les magiciens de [la secte] al-Batâ'ihiyya al-Ahmadiyya al-Rifâ'iyya (Majmû' al-Fatâwâ, t 11, pp 446-465) :
"Le chef des Batâ'ihites haussa le ton en disant : "Nous avons quelques privilèges comme tels actes et tels actes" et prétendit pouvoir réaliser des miracles tel qu'entrer dans le feu [sans être brûlé] et d'autres choses qui leur sont propres. Cela implique, d'après eux, qu'ils ne doivent plus être contredits en quoi que ce soit. Alors, je dis (Cheikh al-Islam), en haussant la voix et en me mettant en colère : "Je m'adresse aux Ahmadî de l'orient et de l'occident : tout ce qu'ils font dans le feu, je le ferai de la même façon. Et celui qui brûle est perdant - Je dis peut-être même, qu'il soit maudit par Dieu - Mais cela après nous être lavé le corps avec du vinaigre et de l'eau chaude." Les gouverneurs et les gens m'interrogèrent sur ce fait. Je répondit : "C'est parce qu'ils ont des astuces contre le feu à base de graisse de grenouilles, de peau d'orange et de talc." Alors les gens crièrent cela. Quant à lui (le chef des Batâ'ihites) voulut prouver qu'il en était capable et dit : "Moi et toi serons enroulés dans une paillasse après que nos corps aient été enduits de soufre." Alors, je lui ai dit : "Lève-toi !" en insistant, après quoi il tendit la main en faisant semblant d'enlever sa chemise. Mais je lui ai dit : "Non, jusqu'à ce que tu te laves avec de l'eau chaude et du vinaigre." Ensuite, il fit semblant de le faire, comme c'est leur habitude, et dit : "Que celui qui aime le prince apporte un fagot de bois." Alors, je dis : "C'est une perte de temps pour disperser la foule et ne pas arriver au but. Mais allumons plutôt une lampe à huile dans laquelle nous ferons entrer mon doigt et le tien après les avoir lavés. Celui dont le doit brûle, que Dieu le maudisse !" ou je dis : "Il sera vaincu". Quand je dis cela, il changea et fut humilié."

Nous voyons pourtant encore de nos jours de jeunes ignorants qui parlent avec beaucoup d'amour de ce Savant, le prennent pour exemple, mais qui négligent totalement la réalisation des causes secondes dans leurs actes, comptant uniquement sur la sincérité de leur foi pour atteindre leur but. Ces derniers déforment ce récit, pourtant narer par Ibn Taymiyya (qdssl) lui-même, mettant l'accent sur la confiance en Dieu ("Tawakkul") de ce dernier et gardant sous silence l'explication scientifique qui déjoua pourtant leur ruse. Certes cette secte ne semblait que peu en contact avec des les Djinns et utilisait essentiellement des stratagèmes d'illusionnistes pour arriver à leur fin. Devant de véritables magiciens, qui côtoient des Dijnns, la confiance en Dieu ("Tawakkul") reprend alors la première place. Néanmoins ce dernier ("Tawwakul") a toujours un préalable (pour celui qui veut être aidé de Dieu -qsE) qui consiste en la réalisation des causes secondes sous la forme des actes d'adoration bien connus comme la Prière, le Jeûne, la récitation du Coran, etc...

Conclusion

Le "Tawakkul" (mettre sa confiance en Dieu -qsE) est donc l'arme ultime du Croyant qui lui fait vaincre tous les obstacles APRES avoir utilisé toutes les causes secondes disponibles et non l'inverse. L'homme est d'ailleurs naturellement porté à comprendre que toute chose nécessite une cause et même l'une des 4 femmes parfaites fut surprise que Dieu puisse s'en passer :

Sourate 3, verset 47
"- "Seigneur, demanda Marie, comment pourrai-je avoir un enfant alors que nul homme ne m'a jamais touchée ?" - "Dieu crée ainsi ce qu'Il veut, lui fut-il répondu, et lorsqu'Il décrète qu'une chose doit être, il Lui suffit de dire : "Sois !", et la chose est."

Ainsi la règle générale du fonctionnement de l'Univers est un fonctionnement d'effets visibles qui sont les conséquences de causes clairement observables et reproductibles (observables par la science moderne notamment). L'exception surgit de façon miraculeuse (et rare) seulement lorsque Dieu (qsE) le veut, à contre-courant de la règle des causes et des effets qu'Il a créée et ceci pour montrer aux hommes Sa Toute Puissance et la preuve que la source de ces miracles vient bien du Créateur de la règle des causes et des effets qui régit l'Univers.

Sourate 8, verset 60
"Préparez contre eux tout ce que vous pouvez comme troupes et comme cavalerie, afin de tenir en respect les ennemis de Dieu et les vôtres, ainsi que d'autres encore que vous ne connaissez pas, mais que Dieu connaît ! Tout ce que vous aurez dépensé pour la Cause de Dieu vous sera largement remboursé et vous ne serez nullement lésés."

Ordre est donné par Dieu (qsE) aux Croyants de faire TOUS les préparatifs nécessaire avant d'entreprendre toute action importante comme pour le Combat sur la Voie de Dieu ["ad-Djihâd"]. Le principe en est le suivant : Quand je vois un ennemi organisé, aux régiments rangés et alignés, entièrement équipés de la tête aux pieds et accompagnés des dernières innovations techniques, bien positionné grace à leur service de renseignement, avec des hopitaux de campagne opérationnels, un service d'évacuation sur le qui vive, une aviation moderne, une artillerie efficace, des blindés évolués, et bien un sentiment de respect en leur détermination grandit en moi. Dieu (qsE) demande à ce que ce sentiment naisse chez les ennemis de Dieu, que ce soit en temps de guerre ou pas. Ensuite, vient le secours miraculeux de Dieu (qsE), secours que n'obtiennent jamais les mécréants. Le respect pour les musulmans, en voyant leur préparatifs doit être visible dans les coeurs. Or aujourd'hui c'est bien la non préparation, le manque d'organisation, l'inefficacité et l'absence de réalisation des causes qui prédomine quand un occidental voit un musulman, au point qu'il se demande s'ils ne sont tout simplement pas négligents.

Aujourd'hui, combien de musulmans ignorants se lancent dans des entreprises sans aucun moyen, s'en remettant uniquement à Dieu (qsE) sans avoir réalisé la moindre cause qui pourrait les aider dans leur entreprise :

Ces ignorants ne suivent pas la Sunna du Prophète (qpssl) qui a enseigné aux hommes la Voie Droite : Ils partent à l'aventure sans aucune précaution en s'en remettant uniquement à Dieu (qsE), un peu comme si le Prophète (qpssl),

  1. condamné à mort, était parti de La Mecque de jour, seul, à pied, sans nourriture, directement en direction du nord vers Médine où il était notoirement attendu... Il se serait jeté dans la gueule du loup, tel un mouton sans honneur et sans défense ;
  2. à la poursuite d'une riche caravane, aurait seulement pris 10 hommes pour en capturer 40 , aurait compté seulement sur une prophétie non contrôlée pour se renseigner sur leur position , aurait trahi la position musulmane en rétorquant sans ruse au bédouin et relaché les deux porteurs d'eau qui auraient ainsi allerté l'armée quraychite sur les musulmans ...

alors que Dieu (qsE) interdit suicide et résignation, protège l'honneur du Croyant, préfère le Croyant fort au croyant faible et incite à l'excellence et à l'honnêteté dans toute oeuvre .

A qui veux-tu ressembler mon frère ?

Et Dieu est plus savant ["Wa Allâhu A‘lam"].
Ô mon Dieu ! Tu nous a montré la Voie de la Rectitude avec cette Science, guide-nous et assiste-nous en nous en facilitant son suivi et son application ! Car Tu es "al-Hâdî" - Le Guide en dehors de Qui il n'y a point de guide.

« Seigneur ! Gloire et louange à Toi !
Je témoigne qu'il n'y a d'autre divinité que Toi !
Je Te demande pardon et je me repens auprès de Toi »
« Subhânaka l-lâhumma wa bi-hamdika.
Ashaduan lâ ilâha illâ anta,
astarghfiruka wa atûbu ilayka »

Notes :
* Les termes sont erronés dans la traduction du Coran utilisée et retraduits (par les termes soulignés) ici plus fidèlement au texte en Arabe ou plus correct grammaticalement.
1. qpssl - Que la paix et le salut soient sur lui ["Sallallâh-û ‘Alayhi wa Salam"] ;
2. qpsseux - Que la paix et le salut soient sur eux ["Sallallâh-û ‘Alayhim wa Salam"] ;
3. qsE - Qu'Il soit Exalté ["Allâh aza wadjel"] ;
4. qdssl - Que Dieu soit satisfait de lui ["Radi Allâh ‘anhu"] ;
5. qdsse - Que Dieu soit satisfait d'elle ["Radi Allâh ‘anha"] ;
6. qdsseux2 - Que Dieu soit satisfait d'eux deux ["Radi Allâhu ‘anhumaa"] ;
7. qdsselles2 - Que Dieu soit satisfait d'elles deux ["Radi Allâhu ‘anhunaa"] ;
8. qdsseuxt - Que Dieu soit satisfait d'eux tous ["Radi Allâhu ‘anhum"] ;
9. qdssellest - Que Dieu soit satisfait d'elles toutes ["Radi Allâhu ‘anhun"] ;
10. qdlsc - Que Dieu lui soit compatissant dans ce Bas-Monde ["Rahîma Ullâh"] ;
11. qdlfm - Que Dieu lui fasse miséricorde au Jour du Jugement ["Rahmât Ullâh ‘alayhi"] ;
12. qmdssl - Que la malédiction de Dieu soit sur lui ;
13. slp- Sur lui la paix ["‘Alayhi salam"] ;
14. sep - Sur eux la paix ["‘Alayhim salam"].