navigation : | Actualités | Agence de Rencontres |
Agence de Rencontres
Au nom de Dieu le Très
Miséricordieux, le Compatissant - Louange à Dieu le Maître
des Mondes |
Bismillâh Ir-Rahmân Ir-Rahîm
- Al hamduli-llâhi rabbi-l‘âlamîn Subhâna Llâhi, wa l-hamdu li Llâhi, wa lâ ilâha illâ Llâhu, wa Allâhu akbar - Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâhi ! Allâhumma salli ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kama sallayta alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma Innaka Hamidun Madjid Wa bârik ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kamâ barakta ‘alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma Innaka Hamidun Madjid « Rabbi ghfir lî wa tub ‘alayya. Innaka anta ttawwâbu-l-ghafûr. » |
Salutations et paix sur vous ainsi que la Miséricorde
de Dieu,
"As-Salam ‘Alaykum Wa Ramatullâhi Wa Barakatuh,"
Voici quelques annonces de frères et de soeurs qui entreprennent une recherche de partenaire musulman(e) en vue d'un mariage.
Si vous voulez publier votre propre annonce, envoyez toutes
les informations nécessaires à l'adresse suivante webmaster@eveil-de-l-ame.net
.
Le mariage islamique : la moitié de la Foi [...]
;
Age |
29 ans |
Nationalité |
Française d'origine marocaine |
Situation professionnelle |
BAC+3. licence LEA Anglais-Espagnol. Etudiante en Master (BAC+5) de commerce international (en cours) |
Localisation |
département Seine et Marne (77) |
Mobilité |
Oui, internationale pourquoi pas éventuellement |
Situation civile |
Divorcée |
Enfants |
2 garçons de 7 et 21 mois |
Niveau d'arabe |
bon niveau scolaire, a suivi des cours particuliers pendant 3 ans |
Nombre de Sourates
connues par coeur |
17 |
Fréquence
de fréquentation de la mosquée |
trés peu à causes des garçons |
Je recherches |
Je rêve de visiter la Chine, j'adore cuisiner des spécialités marocaines. Racine est mon auteur classique préféré |
Je me présentes |
Un français converti (30-40 ans ; BAC+3 minimum ; 1,80 m minimum) pour vivre à mes côtés, musulman sans tendance déclarée, trés ouvert et respectueux des autres croyances |
@dresse E-m@il |
nadeje_132@hotmail.com (msn) |
Age |
37 ans |
Nationalité |
Marocaine |
Situation professionnelle |
non communiquée |
Localisation |
Lyon |
Mobilité |
non communiquée |
Situation
civile |
Divorcée |
Enfants |
aucun |
Niveau
d'arabe |
non communiqué |
Nombre de Sourates
connues par coeur |
non communiqué |
Fréquence
de fréquentation de la mosquée |
non communiqué |
Je recherches |
Sérieuse |
Je
me présentes |
Un frère âgé entre 36-42 ans, sérieux, honnête, gentil, respectueux, et surtout MUSULMAN PRATIQUANT ya Rabbi amine |
@dresse E-m@il |
lebegonia@yahoo.fr |
Si vous voulez publier votre propre annonce, envoyez toutes
les informations nécessaires à l'adresse suivante webmaster@eveil-de-l-ame.net
.
Et Dieu est plus savant ["Wa Allâhu A‘lam"].
« Seigneur ! Gloire et louange à
Toi ! Je témoigne qu'il n'y a d'autre divinité que Toi ! Je Te demande pardon et je me repens auprès de Toi » |
« Subhânaka l-lâhumma
wa bi-hamdika. Ashaduan lâ ilâha illâ anta, astarghfiruka wa atûbu ilayka » |
Notes :
*
Les termes sont erronés dans la traduction du Coran utilisée et
retraduits (par les termes soulignés) ici plus fidèlement au texte
en Arabe ou plus correct grammaticalement.
1. qpssl - Que la paix et le
salut soient sur lui ["Sallallâh-û ‘Alayhi wa Salam"] ;
2. qpsseux - Que la paix et le salut soient sur eux ["Sallallâh-û ‘Alayhim wa Salam"] ;
3. qsE - Qu'Il soit Exalté
["Allâh aza wadjel"] ;
4. qdssl - Que Dieu soit satisfait de lui ["Radi Allâh ‘anhu"] ;
5. qdsse - Que Dieu soit satisfait d'elle ["Radi Allâh ‘anha"] ;
6. qdsseux2 - Que Dieu soit satisfait d'eux deux ["Radi Allâhu ‘anhumaa"] ;
7. qdsselles2 - Que Dieu soit satisfait d'elles deux ["Radi Allâhu ‘anhunaa"] ;
8. qdsseuxt
- Que Dieu soit satisfait d'eux tous ["Radi Allâhu ‘anhum"] ;
9. qdssellest
- Que Dieu soit satisfait d'elles toutes ["Radi Allâhu ‘anhun"] ;
10. qdlsc - Que
Dieu lui soit compatissant dans ce Bas-Monde ["Rahîma Ullâh"] ;
11. qdlfm - Que Dieu lui fasse miséricorde au Jour du Jugement ["Rahmât Ullâh ‘alayhi"]
;
12. qmdssl - Que
la malédiction de Dieu soit sur lui ;
13. slp- Sur lui la paix ["‘Alayhi salam"] ;
14. sep - Sur eux la paix ["‘Alayhim salam"].