navigation : | Téléchargements | Téléchargement de chants islamiques ["Anasheed"] |
Téléchargement de chants Islamiques
["Anasheed"]
Au nom de Dieu le Très
Miséricordieux, le Compatissant - Louange à Dieu le Maître
des Mondes |
Bismillâh Ir-Rahmân Ir-Rahîm
- Al hamduli-llâhi rabbi-l‘âlamîn Subhâna Llâhi, wa l-hamdu li Llâhi, wa lâ ilâha illâ Llâhu, wa Allâhu akbar - Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâhi ! Allâhumma salli ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kama sallayta alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma Innaka Hamidun Madjid Wa bârik ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kamâ barakta ‘alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma Innaka Hamidun Madjid « Rabbi ghfir lî wa tub ‘alayya. Innaka anta ttawwâbu-l-ghafûr. » |
Salutations et paix sur vous ainsi que la Miséricorde de Dieu,
"As-Salam ‘Alaykum Wa Ramatullâhi Wa Barakatuh,"
Concernant les instruments de musique, la règle générale est l'interdiction :
Le Messager de Dieu (qpssl)
a dit :
"Des gens de ma communauté rendront certes
licites [...], ainsi que les instruments de distractions ["Al Ma‘âzif"].
"
L'exception concerne les tambourins durant les fêtes religieuses musulmanes (les 2 Aïd, repas de fête d'une naissance [Aqiqa], de mariage) :
Dire [« Hadîth
»], Bukhârî [#242] et Muslim (qdsseux2)
rapportent d’après la Mère des Croyants ‘Âïcha
(qdsse) selon qui :
"Abû Bakr (qdssl) entra
chez elle pendant les jours de Mina. Il la trouva en compagnie de deux
jeunes filles qui chantaient en s’accompagnant d’un tambourin ["Duff"]
et les réprimanda. Le prophète (qpssl), qui
s’était entièrement recouvert de son manteau, découvrit
son visage et lui dit alors : ‘‘Laisse-les, ô Abû Bakr
! Nous sommes un jour de fête !""
Dire [« Hadîth
»], Tirmidhî (qdssl) et Nasâ’î
(qdssl) rapportent que le Prophète (qpssl)
a dit :
« Ce qui distingue une union
licite d’une union illicite sont bien les chants
et le battement des tambours. »
Dire [« Hadîth
»], Bukhârî (qdssl) rapporte que la Mère
des Croyants ‘Âïcha (qdsse) raconte qu’elle
a conduit une femme à son mari Ansar ; le Prophète
(qpssl) lui a demandé :
« ‘Aïcha,
n’y avait-il pas des divertissements ? Les Résidents
médinois ["Ansar"] aiment les divertissements. »
Quant à ceux qui n'aiment pas les divertissements ni les tambours ni les chants, ils n'ont aucun droit d'imposer leurs goûts à la communauté musulmane ni d'interdire ce que le Messager de Dieu (qpssl) a déclaré licite.
*
à n'écouter que les jours d'Aïd !
Nous déclinons toute responsabilité quand aux usages abusifs de
chants de fêtes faits par des femmes en dehors des fêtes religieuses
où cela est permis pour les
.
(PS : pour les soeurs
,
vous pouvez les écouter à volonté bien sûr !)
Note : Ces chants religieux sont la propriété de leur auteur. Ils sont ici en libre diffusion afin de les faire connaître et l'administrateur de ce site se réserve le droit de les supprimer sur simple demande de leurs auteurs. Contrairement au Coran, parole incréée de Dieu (qsE) qui ne peut avoir de CopyRight, ces chants sont des biens sacrés de musulmans et l'administrateur vous invite à acheter, s'ils vous plaisent, les albums originaux. Le commerce a été rendu licite, l'usure interdite.
Sourate 2, versets 159 et
160
"Ceux qui dissimulent les signes
évidents et la bonne direction que Nous avons clairement révélés
dans le Livre, ceux-là seront maudits de Dieu
et de tous ceux qui peuvent les maudire,
à l'exception de ceux qui se repentent, s'amendent,
divulguent la Vérité, et auxquels J'accorderai
Mon Pardon, car Je suis Plein de clémence et de compassion."
Sourate 2, verset 174
"Ceux qui dissimulent ce que Dieu
a révélé du Livre et qui le troquent à vil prix,
c'est comme s'ils remplissaient de feur leurs entrailles. Dieu ne leur adressera
pas la parole le Jour du Jugement Dernier et ne leur accordera pas Son Pardon
; mais un châtiment douloureux leur sera infligé."
Sourate 2, verset 275
"Ceux qui pratiquent l'usure se présenteront,
le Jour de la Résurrection, comme des aliénés possédés
par le démon et ce, pour avoir affirmé que l'usure est une forme
de vente, alors que Dieu a permis la vente et a interdit l'usure.
Celui qui, instruit par cet avertissement, aura renoncé à cette
pratique pourra conserver ses acquis usuraires antérieurs et son cas
relèvera du Seigneur ; mais les récidivistes seront voués
au Feu éternel."
Les chants licites en islam sont ceux à voix masculines, accompagnées
ou non de tambourins, essentiellement durant les jours de fêtes et les
mariages, selon l'avis le plus juste des Savants.
En dehors de cela, tout autre instrument de musique, les chants à voix
féminine(s) (exception faite durant les jours de fêtes par les
jeunes filles selon un « hadîth » authentique) et les textes
pronant des valeurs ou des actes contraires à l'islam sont prohibés.
En effet la distraction et l'éloignement de la Religion par l'oubli que
cela peut provoquer (comme rater l'heure de la prière ou, plus incidieusement,
l'oubli de Dieu -qsE- à long terme) est un mal dont
s'éloigne le Croyant et dont s'approche celui qui est tombé dans
le piège tendu par son Shayatine (voulant ainsi l'éloigner de
Dieu -qsE- et de Son adoration exclusive - Que Dieu nous
en préserve).
Paroles
We once had a Teacher The Teacher of teachers, He changed the world for the better And made us better creatures, Ô Allâh we’ve shamed ourselves We’ve strayed from Al-Mu'allim, Surely we’ve wronged ourselves What will we say in front him? Ô Mu'allim... Chorus : Chorus |
Nous avons eu un Professeur Un Professeur des Professeurs Il a, en mieux, changé le monde Et nous a rendus meilleurs Oh Dieu nous nous sommes fait honte Nous deviés du Maître Nous nous sommes, sûrement, faits du tord Qu’allons nous, en face, Lui dire ? Ô Maître... Refrain : Refrain |
refrain : Ya ALLAH Ya ALLAH Même dans le noir, tu nous donnes de l'espoir Ya Mohammad Rassoullallah Seule la patience conduit à la victoire. T'a plus d'espoir refrain C'est le Ramadan profitons-en refrain refrain |
|
Comment jamais oublier ton regard J’ai fait un songe Combien de larmes, pour moi, tu as versées ? J’ai fait un songe Maman tu m'as donné sans me reprendre |
|
Si
nous allons à Médine Les lumières de la guidée Au loin la coupole verte Si nous allons à Medine |
|
** : La visite des tombes n'est conseillée en islam que pour se rappeler la mort et qu'il faut oeuvrer individuellement pour le Jour du Jugement. Les musulmans ne font pas d'excès avec les prophètes comme le firent les chrétiens avec Jésus (qpssl) et les sectes idolâtres comme les chiites, soufis et autres (voir ici les Piliers de la deuxième attestation de Foi, ses conditions et ce qui l'annule [...]). Les auteurs de cette chanson font partie de la secte Habbache (voir les mises en garde ici [...]). Que Dieu (qsE) les guide. La visite des tombes est interdite aux femmes afin de les protéger contre l'idolâtrie et l'excès dans les pleurs. Il n'y a de force ni de puissance qu'en Dieu (qsE). | |
Que
s’écoule la rivière du temps Nos yeux, nos coeurs se sont ouverts Si les souvenirs disparaissent Quand la pensée ne suffit plus Que s’écoule la rivière du temps |
|
Et
quand de Mecque sorti Dans son voyage l’aimé les ennemis de la Foi Tous deux dans la grotte entrèrent Mouhammad, notre envoyé et l’islam sur cette terre |
|
*** : Certains donnent, sans aucune preuve, le nom de Taha au Prophète Mohammed (qpssl). C'est le nom d'une Sourate du Coran. Les auteurs de cette chanson font partie de la secte Habbache (voir les mises en garde ici [...]). Que Dieu (qsE) les guide. Il n'y a de force ni de puissance qu'en Dieu (qsE). | |
Venue
d’arabie A La Mecque venait de naître Durant cette nuit Le joyau de la Guidée Venue d’arabie |
|
Ecoutez-
nous faire l’éloge de Muhammad Il est celui que le Seigneur Comment ne pas louer l’aimé Et vers Médine l’illuminée |
|
****
: L'intercession du Prophète Mohammed (qpssl)
est conditionnée à la Volonté divine. Or les mécréants
et les associateurs ne bénéficieront pas de cette intercession
car ils auront commis le pire des péchés (voir l'introduction
au Livre de l'Unicité [...]). Les auteurs de cette chanson font
partie de la secte Habbache qui associent à Dieu (qsE)
des caractéristiques (voir les
règles des Noms et Attributs [...]) qu'Il n'a jamais fait connaître
ni dans le Coran ni dans la Sunna (voir les mises
en garde ici [...]). Ceux qui se disent musulmans et qui sont habbaches
avec leurs Croyances ne seront pas "repéchés" du
Feu par l'intercession du Prophète Mohammed (qpssl)
pour le péché d'association à Dieu (qsE),
le seul que Dieu (qsE) ne pardonne pas. Que Dieu (qsE)
les guide. Il n'y a de force ni de puissance qu'en Dieu (qsE). Quant aux louanges à Mohammed, le Rappel (comme cette chanson) est toujours bénéfique mais c'est la prière ibrahimique (voir la formule de prière sur le Prophète (qpssl) avant la conclusion de la Prière [...]) sur le Prophète (qpssl) qu'il a lui-même apprise aux Compagnons qui apporte de réélles récompenses comme cela nous est rapporté dans la Sunna authentique, contrairement à la répétition de cette chanson qui n'apporte que le Rappel et ouvre le coeur à l'amour pour le Prophète (qpssl). Aimer le Prophète (qpssl) c'est suivre sa Sunna et ne pas innover ni dans le culte ni dans le dogme (ce que font les Habbaches). |
|
Quand
j'entends ce matin, quand j'arrive depuis Bruxelles Ô ma soeur, tu as les clefs de la pureté, de la piété
Ô ma soeur, tu as les clefs de la pureté, de la piété
Aucun respect pour tes valeurs sans cesse, on te fait du tort Allâhoumma guide nos soeurs ! Il y a tant d'amour dans leur coeur Ô ma soeur, tu as les clefs de la pureté, de la piété
Ô ma soeur, tu as les clefs de la pureté, de la piété
Tu as voulu te préserver pour montrer à l'humanité
Allâhoumma guide nos soeurs ! Il y a tant d'amour dans leur coeur Ô ma soeur, tu as les clefs de la pureté, de la piété
Ô ma soeur, tu as les clefs de la pureté, de la piété
Je me souviens de cette soeur qui voulait puiser dans son coeur Allâhoumma guide nos soeurs ! Il y a tant d'amour dans leur coeur Ô ma soeur, tu as les clefs de la pureté, de la piété
Ô ma soeur, tu as les clefs |
|
***** : Contrairement à ce qui est dit au début de la chanson, le père qui frappe sa fille parce qu'elle porte le Voile islamique c'est comme s'il frappait l'islam, comme s'il insultait le Prophète (qpssl) en ordonnant à sa fille de lui désobéir, comme s' il insultait Dieu (qsE) en appelant à Sa désobéissance. Ainsi étaient traitées les musulmanes par les polythéistes de La Mecque et par les Juifs à Médine. Ceci est indigne d'un musulman. | |
A blinding flash of white
light Lit up the sky over Gaza tonight People running for cover Not knowing whether they’re dead or alive They came with their tanks and their planes We will not go down Women and children alike But their powerless words were in vain We will not go down |
Un flash aveuglant de lumière
blanche Ils sont venus avec leurs blindés et leurs avions Nous ne cèderons pas Les femmes et les enfants aussi Mais leurs mots impuissants furent vains Nous ne cèderons pas |
We
will not go down (Song for Gaza) |
|
« Gloire et louange à
Toi ! Ô Seigneur ! Je témoigne qu'il n'y a d'autre divinité que Toi ! Je Te demande pardon et je me repens auprès de Toi » |
« Subhânaka l-lâhumma
wa bi-hamdika. Ashaduan lâ ilâha illâ anta, astarghfiruka wa atûbu ilayka » |
Notes :
*
Les termes sont erronés dans la traduction du Coran utilisée et
retraduits (par les termes soulignés) ici plus fidèlement au texte
en Arabe ou plus correct grammaticalement.
1. qpssl - Que la paix et le
salut soient sur lui ["Sallallâh-û ‘Alayhi wa Salam"] ;
2. qpsseux - Que la paix et le salut soient sur eux ["Sallallâh-û ‘Alayhim wa Salam"] ;
3. qsE - Qu'Il soit Exalté
["Allâh aza wadjel"] ;
4. qdssl - Que Dieu soit satisfait de lui ["Radi Allâh ‘anhu"] ;
5. qdsse - Que Dieu soit satisfait d'elle ["Radi Allâh ‘anha"] ;
6. qdsseux2 - Que Dieu soit satisfait d'eux deux ["Radi Allâhu ‘anhumaa"] ;
7. qdsselles2 - Que Dieu soit satisfait d'elles deux ["Radi Allâhu ‘anhunaa"] ;
8. qdsseuxt
- Que Dieu soit satisfait d'eux tous ["Radi Allâhu ‘anhum"] ;
9. qdssellest
- Que Dieu soit satisfait d'elles toutes ["Radi Allâhu ‘anhun"] ;
10. qdlsc - Que
Dieu lui soit compatissant dans ce Bas-Monde ["Rahîma Ullâh"] ;
11. qdlfm - Que Dieu lui fasse miséricorde au Jour du Jugement ["Rahmât Ullâh ‘alayhi"]
;
12. qmdssl - Que
la malédiction de Dieu soit sur lui ;
13. slp- Sur lui la paix ["‘Alayhi salam"] ;
14. sep - Sur eux la paix ["‘Alayhim salam"].